Lingsir wengi sliramu tumeking sirno
Ojo Tangi nggonmu guling
awas jo ngetoro
aku lagi bang wingo wingo
jin setan kang tak utusi
jin setan kang tak utusi
dadyo sebarang
Wojo lelayu sebet

IKLAN

Pernah dengar lirik ini? Ini adalah lirik dari lagu Jawa bernama Lingsir Wengi. Ia dikatakan sebuah mantera untuk menyeru pontianak. Lingsir Wengi tidak di benarkan di nyanyi pada waktu tertentu.

Lagu ini naik populariti semenjak lagu ini dijadikan background music atau lagu latar untuk sebuah filem seram dari Indonesia,berjudul Kuntilanak, di mana apabila scene memuja atau memanggil pontianak lagu itu boleh kedengaran.

IKLAN

Banyak orang yang percaya bahawa lagu tersebut dijadikan lagu untuk memanggil makhluk halus. Hal itu semakin kukuh apabila ada khabar angin dari sebagaian orang yang didatangi pontianak setelah menyanyikan lagu itu.

IKLAN

Tapi adakah lagu ini benar-benar boleh memanggil Pontianak?

Lagu ini awalnya diciptakan oleh Sunan Kalijaga. Beliau yang lahir sekitar tahun 1450M dengan nama kecil Raden Said merupakan salah seorang dari 9 Wali Songo yang menyerbarkan ajaran Agama Islam melalui media kebudayaan jawa seperti wayang kulit, seni ukir , gamelan dan lain-lain.

IKLAN

Beliau juga mempunyai nama-nama panggilan lain seperti Lokajaya, Sheikh Malaya, Pangeran Tuban dan Raden Abdurrahman.
Beliau asalnya mencipta gending “Linsir Wengi ” untuk menolak godaan makhluk halus dan menghalau gangguan yang tidak diingini. Selain itu juga Lingsir Wengi turut didengangkan oleh ibu-ibu tidurkan anaknya yang tak mahu tidur.
Lingsir Wengi ini juga digunakan oleh Sunan Kalijaga setelah melakukan solat malam yang berfungsi untuk menolak bala. Selain itu makna lagu tersebut menyelitkan sebuah doa kepada Tuhan.
Merupakan salah satu lagu gending jawa, Lingsir wengi menggunakan pakem macapat.
Pakem macapat terdiri dari 11 pakem salah satunya pakem durma yang dipakai dalam lagu Lingsir Wengi.
Rupanya dalam filem Kuntilanak, liriknya sudah di ubah untuk menjadikan ia lebih seram. Mungkin di sebabkan itu, ramai percaya Lingsir Wengi boleh menyeru Pontianak.
Ini terjemahan lagu asli Lingsir Wengi oleh Sunan Kalijaga
Lingsir Wengi
Lingsir wengi
Sepi durung biso nendro
Kagodho mring wewayang
Kang ngreridhu ati
Kawitane
Mung sembrono njur kulino
Ra ngiro yen bakal nuwuhke tresno
Nanging duh tibane aku dewe kang nemahi
Nandang bronto
Kadung loro
Sambat-sambat sopo
Rino wengi
Sing tak puji ojo lali
Janjine mugo biso tak ugemi
 
Terjemahan dalam bahasa Melayu
 
Menjelang Tengah Malam
saat menjelang tengah malam
sepi tidak bisa tidur
tergoda bayanganmu
di dalam hatiku
permulaanya
hanya bercanda kemudian terjadi
tidak mengira akan jadi cinta
kalau sudah saatnya akan terjadi pada diriku
menderita sakit cinta(jatuh cinta)
aku harus mengeluh kepada siapa
siang dan malam
yang saya cinta jangan lupakan ku
janjinya kuharap tak diingkari
Ini pulak lirik lagu Lingsir Wengi dalam filem Kuntilanak
Lingsir wengi sliramu tumeking sirno
Ojo Tangi nggonmu guling
awas jo ngetoro
aku lagi bang wingo wingo
jin setan kang tak utusi
jin setan kang tak utusi
dadyo sebarang
Wojo lelayu sebet
Terjemahan dalam Bahasa Melayu

Menjelang malam, dirimu(bayangmu) mulai sirna ( lenyap )
Jangan terbangun dari tidurmu
Awas, jangan terlihat (memperlihatkan diri)
Aku sedang dalam kemarahan besar
Jin setan ku perintahkan
Jadilah apapun juga,
Namun jangan membawa maut
sumber: http://azlanrumadi.blogspot.com/2015/12/asal-usul-lagu-lingsir-wengi-dan.html
https://www.goodnewsfromindonesia.id/2019/01/31/lagu-lingsir-wengi-mengundang-makhluk-halus-baca-ini-terlebih-dahulu

 

Seram ke idok?

Seram Meter: 1 / 5. Meremangmers: 1

Tiada lagi Seram Meter

Kalau cerita ni best...

Follow kami di media social!